Addio a Masaru Ikeda: il mondo dell'animazione piange un'icona della voce
池田勝さんには、2024年発売の『デルタ・フォース 日本語吹替完声版ブルーレイ』の追加録音にて、36年ぶりに同じアブドル・ラファイ(演:ロバート・フォスター)役を務めていただきました。
— (株)フィールドワークス (@info_fieldworks) February 17, 2026
その際にコメントをいただきましたので、お写真とともに再掲させていただきます。… pic.twitter.com/9g3jPf1FYR
池田勝さんの訃報が。
— 檜山修之 (@NOBUKIHIYAMAY08) February 17, 2026
檜山がまだ駆け出しの頃。
舞台で御一緒し、地方公演に遠征した事を思い出す。
お世話になりました。
お悔やみ申し上げます。
子供の頃から、池田勝さんのお芝居が大好きでした。
— 池田 純一『シン・ふうなのおもちゃ箱』12月24~28日 ありがとうございました\(^o^)/ (@crossikeda) February 17, 2026
「サクラ大戦」米田司令長官、「アンタッチャブル」アル・カポネ(ロバート・デ・ニーロ)、「プレデター2」ハリガン警部補(ダニー・グローヴァー)
素敵なお芝居を忘れません
ありがとうございました
心よりご冥福をお祈りいたします。 https://t.co/Ci1Wnzd8R7
私としてはヤッターワンと「リーサル・ウェポン』をはじめとしたダニー・グロ-ヴァーと軽妙洒脱な「サクラ大戦」の米田指令が印象にのこる声でした……黙祷。
— 神野オキナ (@OKina001) February 16, 2026
声優、俳優の池田勝さん死去、83歳 アニメ「ヤッターマン」のヤッターワン役 https://t.co/RZfaeykwAe @Sankei_newsより
池田勝さん・・・
— 川内慎太郎@フリー声優 (@shintarohkoma) February 17, 2026
池田 勝さんがお亡くなりになったという。
— 小山高生 (@koyamatakao194) February 17, 2026
私もライターの初期にお世話になったので、ご冥福をお祈り申し上げお偲び申し上げたい。
池田さんは私より六つ年長で、作品歴で確認すると1975年の『アンデス少年ペペロの冒険』が最初、既に50年以上昔の話になる。…
池田勝さんの訃報に驚く
— 真殿光昭公式X (@madonodono) February 16, 2026
外画吹替版の作品で沢山ご一緒させて頂いていた思い出が蘇る
いつも自然体で思いやりのある大好きな先輩だったのに
謹んで御冥福をお祈りします
それにしても最近先輩方の訃報が多過ぎる
もう2度とお会い出来ない方々が増えているのが寂しい
「池田勝さんはね
— 松本大 (@61k61z61k61z) February 17, 2026
舞台やって地方公演もやってらっしゃるから
みんな舞台が終わるのを帰ってくるのを待ってるのよ
あんたもそういうひとになりなさい!」
何十年も前マネージャーに言われた
そんなふうにはとてもなれなかったけど
ひそかに後輩であることは誇らしかったです
ご冥福をお祈りいたします https://t.co/EcahIQX8gZ
池田勝さん・・・僕にとっては「ダンクーガ」のイゴール将軍が真っ先に浮かびます。大変お世話になりました。ご冥福を心よりお祈りいたします・・・
— 中原茂≪公式≫ (@Kotonoha_NS) February 18, 2026
池田勝さん
— 大原さやか (@readingradio) February 16, 2026
事務所の大先輩であり、新人の頃は『ザ・ソプラノズ』で8年近く娘のメドウ役としてたくさんのことを学ばせていただきました。現場でいつも、おう、さやか!と手を振りながら声をかけてくださった笑顔にどれだけ勇気づけられたことか。
心より
ご冥福をお祈りいたします。
私が声の仕事を始めた頃、仕事の楽しさを教えてくれたのが池田勝さんでした
— 咲野俊介 (@398Syun) February 16, 2026
無鉄砲で無軌道な芝居を受け止めて成立させてくれる頼もしく優しい先輩でした
ありがとうございました
心よりご冥福をお祈りいたします
事務所の大先輩、声優の池田勝さんの訃報が。
— 武虎@声とたこ焼きと。 (@taketora0131) February 16, 2026
等身大の多くを語らない声と芝居が好きでした
また現場でもご一緒したかったです。残念でなりません。
お悔やみを申し上げます。
涙https://t.co/o6Glm0CPvG
池田 勝 さん
— 上田燿司 (@yo_z_ueda) February 16, 2026
昔はあっちでもこっちでも池田さんのお声が聞こえて、名バイプレーヤーでしたが、ミッドナイトランのデ・ニーロあたりからググっとメイン役に
ダークナイトやリーサルウェポン(追録)でご一緒出来て本当に光栄でした
また作品を見返そうと思います
https://t.co/PKAyvtCC0q
池田勝さん ワンピースでお世話になった ネコマムシの旦那の訃報を聞いた。そのキャラピタリのお芝居をされてた。御冥福をお祈り致します
— 上田芳裕 (@yoshihiro_anima) February 17, 2026
合掌
声優・池田勝さん 心不全で死去 83歳 「ヤッターマン」「サクラ大戦」などに出演(アニメ!アニメ!) https://t.co/5SEX6f24Pp
— 山田 優 (@montavie) February 17, 2026
La scomparsa di Masaru Ikeda, pluripremiato doppiatore giapponese, ha richiamato l’attenzione di appassionati e professionisti del settore. Figura di riferimento per decenni, la sua voce ha accompagnato personaggi e produzioni di rilievo, lasciando un’eredità che continua a essere celebrata da colleghi e fan.
masaru ikeda: omaggio e ricordi dai colleghi
Il 16 febbraio 2026 è stata annunciata la perdita di Ikeda all’età di 83 anni, a seguito di un’esclusiva causa di salute. Nel 2024, durante una sessione di registrazione di recupero per la versione Blu-ray completa in giapponese di Delta Force, Ikeda ha nuovamente interpretato Abdul Rafai, ruolo originariamente affidato a un altro doppiatore. L’aggiornamento pubblicato dall’ente di produzione ha accompagnato una foto ricordo di quella sessione e ha rimarcato la continuità della sua voce nel tempo. Ikeda ha espresso, in forma breve e privata, la soddisfazione per avere potuto tornare su quel personaggio dopo trentasei anni, sottolineando come il film, pur invecchiato, presenti tematiche ancora rilevanti e quanto il contesto attuale possa offrire nuove chiavi di lettura. In seguito alla sua scomparsa, molti colleghi hanno affidato ai social messaggi di vicinanza e di riconoscimento per la sua carriera e per l’impegno professionale nel doppiaggio.
ruoli chiave e contributi nel doppiaggio
Ikeda è stato associato a interpretazioni che hanno segnato la memoria del pubblico, tra ruoli di affiancamento e parti di rilievo in opere internazionali e giapponesi. Tra i lavori citati, figurano personaggi in serie anime di successo e ruoli che hanno attraversato film iconici, dimostrando la versatilità e la duttilità della sua voce. La sua eredità sopravvive anche attraverso i progetti in cui ha partecipato nel corso della sua lunga attività, restando un riferimento per le nuove generazioni di doppiatori e per gli appassionati di cinema e animazione.
Tra i nomi che hanno ricordato Ikeda sui social emergono figure di spicco del settore, che hanno voluto rendere omaggio al collega e amico con testimonianze dirette e affettuose.
- Nobuyuki hiyama
- Junichi ikeda
- Okina kamino
- Shintaro kawauchi
- Mitsuaki madono
- Dai matsumoto
- Shigeru nakahara
- Shunsuke sakuya
- Taketora
- Yōji ueda
- Yoshihiro ueda
- Sayaka ohara
- Yu yamada
La comunità del doppiaggio conserva questi ricordi come testimonianza della profondità della sua arte, riconoscendo in Ikeda non solo la bravura tecnica, ma anche la sensibilità professionale che ha guidato la sua collaborazione con colleghi, registi e produttori nel corso degli anni.